ترجمه متوالی
ترجمه متوالی که یکی از انواع ترجمه شفاهی است، زمانی است که مترجم پس از سخنان گوینده، گفتار را به زبان مقصد ترجمه و منتقل می کند. در این نوع ترجمه از هیچ سخت افزاری استفاده نمی شود. این نوع ترجمه اغلب در کنفرانس های مطبوعاتی، جلسات تجاری یا جلسات با شرکای خارجی یا نمایندگان شما از طریق کنفرانس تلفنی یا ویدئو کنفرانس و در معاملات اتباع خارجی در موسسات رسمی مانند ثبت اسناد و املاک مورد نیاز است. از آنجایی که ترجمه متوالی به صورت فوری و سریع انجام می شود، مترجم باید به زبان مبدأ و زبان مقصد تسلط داشته باشد. از آنجایی که امکان بازگشت و تصحیح وجود ندارد، انتظار می رود مترجم بسیار مراقب باشد، داده های عددی (تعداد، تاریخ) را یادداشت کرده و آن را به این شکل ترجمه کند. ترجمه Bulvar آدرس موفقیت در هر ترجمه به هر زبانی همیشه در خدمت شماست.
ترجمه متوالی در بسیاری از زمینه ها ترجیح داده می شود، اما عمده ترین آنها به شرح زیر است.
- کنفرانس های مطبوعاتی
- راه اندازی می کند
- جلساتی که از طریق تله کنفرانس یا ویدئو کنفرانس برگزار می شود
- مترجم همراه در سفرهای کاری
- مترجم همراه در میزبانی از مهمانان خارجی
- نمایشگاه بین المللی و ترجمه مسافرتی
- ترجمه دفتر اسناد رسمی
- ترجمه عروسی
- ترجمه سند
ما به عنوان دارالترجمه بولوار با کادر متخصص خود در زمینه ترجمه متوالی و همچنین سایر زمینه های ترجمه در خدمت شما هستیم.
ترجمه Bulvar آدرس موفقیت در هر ترجمه به هر زبانی همیشه در خدمت شماست.
ترجمه بولوار نیز مانند هر زمینه ای آدرس موفقیت در ترجمه همزمان است.
بدون صحبت با Bulvar Translation یکی از بهترین دفاتر ترجمه در استانبول تصمیم خود را نگیرید.